Aline Pippings fond

Fonden används för SLS verksamhet.

Skriftställaren, fröken Aline Pipping (1863–1963) föddes i Tavastehus. Hon sändes efter examen utomlands för att studera språk. Hemkommen efter några år i Wien, Paris, Florens och Rom verkade Pipping åren 1887–1892 som lärarinna i tyska vid Lyceet för gossar och flickor. Därefter valde hon att fokusera på italiensk litteratur och kultur. Redan 1894 publicerade hon en översättning av ett urval dikter av Giosué Carducci, sedermera nobelpristagare i litteratur. Aline Pipping var också först i Norden med att på svenska utge antologin Nyare italiensk lyrik (1906). Från en av sina många resor till Italien hemförde hon sagan om spelevinken Pinocchio. Hennes översättning av Pinocchio från 1904 var tänkt för tre brorssöner men blev läsning för många barn.

Sitt storverk utförde Pipping med sin svenska tolkning av Dantes Divina Commedia, vars första del utkom 1915 och en fullständig upplaga nio år senare. Ännu så sent som 1951 fullbordade Aline Pipping en ny upplaga av Dantes svåröversatta mästerverk och uppvaktades av två italienska universitet med deras hedersmedaljer. I en ålder av 98 år fick hon motta italienska Dantesällskapets och italienska utrikesministeriets medaljer i guld för sina kulturgärningar.

Denna text är baserad på Donatorernas bok (SLS, 2010) av Bo Finne. Här kan du läsa boken i dess helhet.